Beispiele für die Verwendung von "конце коридора" im Russischen

<>
Продленка в конце коридора. Ceza odası koridorun sonunda.
Ты сказал, он в конце коридора? Ve sen onun koridorda olduğunu mu söylüyorsun?
В конце коридора свет. Koridorun sonunda ışık yanıyor.
В конце коридора, да? Koridorun sonunda, değil mi?
Я что-то вижу в конце коридора. Koridorun sonunda bir şey gördüm galiba.
Ванная в конце коридора. Tamam. Banyo holün sonunda.
Там выход в конце коридора. Koridorun sonunda bir çıkış var.
Туалет в конце коридора. Banyo, koridorun ucunda.
В конце коридора ты найдешь древнейшую мумию - нашего секретаря. Şu koridoru takip edeceksin. Sonra mumyaya dönüşmüş bir sekreterle karşılaşacaksın.
Его комната наверху, в конце коридора. Odası üst katta, mutfak arka tarafta.
Джекс ждёт в конце коридора. Jax, hemen koridorun sonunda.
Не забудь этаж в конце коридора! Unutma, ilk katta koridorun sonunda.
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил. Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
Иди до конца коридора. Koridorun sonuna kadar yürü.
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
Прямо встреча одноклассников посреди коридора! Sanki koridorda arkadaş toplantısı gibi.
Но это обещание, что наступит весна в конце концов. Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
Следуй до конца коридора и поворачивай направо, потом сразу влево. Koridorun sonuna kadar git ve sağa dön, sonra sola dön.
Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце. Buna karşın filmin son kısmında konu biraz değişiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.