Beispiele für die Verwendung von "tarafta" im Türkischen

<>
Ama bu odada bir de kapın var şu tarafta. Но в этой комнате есть дверь на другую сторону.
Er ya da geç iki tarafta ölmeni isteyecek. Рано или поздно обе стороны возжелают твоей смерти.
Dr. Prentiss, hastalara ait dosyalar bu tarafta. Доктор Прентисс, ваши записи о пациентах здесь.
Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur. Возможно, на другой стороне повезёт больше.
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor. Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Buldum, şuna ne dersiniz? Michael, erkekler bir tarafta kızlar bir tarafta olsun. Майкл, пусть все парни встанут с одной стороны, а все девушки с другой.
Hücre, sağ tarafta, soldan üçüncü. Камера, правая сторона, третья слева.
Tüm basın ve halk Buchan'ın tutuklanışını izliyor, güney tarafta kimse kalmıyor. Пресса и зеваки пошли следом за ними, оставив южную сторону чистой.
İki gemi daha var, her iki tarafta bir tane. Там еще два корабля, по одному с каждой стороны.
Pekala, güzellik salonunun arka tarafına geçeceğiz ve güvenlik ön tarafta otururken kasadan parayı alıp çıkacağız. Мы попадем в эту комнату через парикмахерскую, заберем деньги, пока телохранитель будет сидеть здесь.
Ben o bizim tarafta olduğunu düşünüyorum. Я думаю он на нашей стороне.
Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin. Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил.
Yalnız samuray ortadakine karşı iki tarafta da oynuyor. Одинокий самурай играет за обе стороны против центра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.