Beispiele für die Verwendung von "кормить" im Russischen

<>
Они не намерены нас кормить, дураки! Bizi beslemek istemiyor onlar sizi ana kuzuları!
Нам действительно нужно кормить его? Ona yemek vermek zorunda mıyız?
Хочешь остаться здесь, чтобы кормить семью? Aileni beslemek için mi kalmak istediğini söyledin?
Мне все равно. Я каждому дам по лошади и всех буду кормить. Umurumda değil, atları ve yiyecek ihtiyacınızı ne kadar gerekirse temin edeceğim!
Он любит кормить чаек. После этого он чувствует себя Богом птиц. Kendisini Kuş Tanrısı gibi hissettirdiği için, plajda martıları beslemeyi sever.
Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью. Ohh, kuru eti ailelerini beslemek için kullanıyorlar.
Мне нужно платить ипотеку и кормить много котов. Ayrıca ev kredim ve besleyecek iki kedim var.
Денег и трофеев мы не получим, зато пока сражаемся - нас будут кормить. Bu işin üç öğün yemek harici herhangi bir maddi kazancı ya da ödülü yok.
Я пошла кормить её. Şimdi. Onu beslemeye gitmiştim.
Мне нужно остров кормить, бро. Ama doyurmam gereken bir ada var.
Нужно кормить наш полк. Sürüyü beslemeyi sen istedin.
Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы. Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler.
Разве можно кормить пса человеческой едой? Köpeğe insan yemeği vermek uygun mu?
Можно избавиться от пилотов и кормить людей горячим обедом. Bir pilotu işten atıp onun maaşıyla yemek servisi verebilirler.
Разве Христос не просил кормить голодных? Mesih, açları doyurmanızı emretmiyor mu?
Ещё один рот, чтобы кормить, этого ещё не хватало. Şu an ihtiyacım olan son şey, besleyecek başka bir ağız.
Мы что, должны кормить копов? Gerçekten de polisleri beslemek zorunda mıyız?
Я не обязан кормить всех голодранцев. Züğürt beslemek için açmadım bu dükkanı.
Тогда он сам станет кормить меня. O sırada zaten beni besliyor olurdu.
Теперь будем кормить его мясом. Хорошим, сытным мясом. Bundan sonra et yiyecek, dolgun, yağlı et.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.