Beispiele für die Verwendung von "vermek" im Türkischen

<>
Evet, son kez konser vermek için buradayız. Да. Да, мы приехали дать последний концерт.
Sanırım benim için en uygun çözüm çocuklarımı senin ailene vermek. Очевидным решением для меня будет отдать моих детей твоим родителям.
Sana vermek istediğim bir şey var Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
Mahkemeden önce ifade vermek istiyor, bırakın versin. Пытается сделать заявление перед судом, позвольте ей.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Bolluk ve bereket içinde "diyemez. Meyve için vermek bir ihtiyaçtır. Tıpkı kök için almanın ihtiyaç olduğu gibi. "Потому что для плода отдавать есть его назначение, так же как получать - предназначение корня".
Gabby, sana bir şey vermek istiyorum. Гэбби, я хочу вернуть вам кое-что.
Bay Edlund, bu kararı vermek size düşmüyor. Мистер Эдланд, не вам делать такой выбор.
Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar. Мне нужно время, чтобы решить, что делать дальше.
Size bir şey vermek için geldim, bu yüzden bir içeri geçsem... Я здесь, чтобы кое-что тебе передать, так что дай пройду.
Bak, gündüzleri sana birkaç koruma daha vermek istiyorum. я бы хотел приставить к тебе больше охранников днем.
Sana borç para vermek isterdim, ama... Я хочу одолжить тебе денег, но...
Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin? Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток?
Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar. Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины.
Peter sana şey vermek istiyorum bir yüksük. Питер, я хочу тебе подарить напёрсток.
Karar vermek için bir saatten az vaktimiz var. У нас меньше часа, чтобы сделать выбор.
Her konuşmanın sonunda para vermek zorunda değilsin anne. Ты не должна давать деньги после каждого разговора.
Sana şirketi verdim, ki anlaşılan sen bana vermek istemiyorsun. - Beni dinlemiyorsun. Я отдал тебе компанию, которую, видимо, отдавать мне ты не желаешь.
Ernie, sana bir şey vermek istiyorum. Эрни, я хочу дать тебе кое-что.
Bunu sana sevgimin bir göstergesi olarak vermek istiyorum. Хочу отдать это тебе в знак моих чувств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.