Beispiele für die Verwendung von "королевства" im Russischen

<>
Он в отеле Королевства. Şu an Krallık Otel'de.
и Королевства Саудовской Аравии. ve Suudi Arabistan Krallığı.
На кону будущее королевства. Bir krallığın geleceği tehlikede.
Хани Джибрил - открытый враг королевства. Hani Jibril, krallığın sözlü düşmanı.
Если бы ты был гражданином королевства, как думаешь, ты хотел бы себе такого короля? Eğer bir Toprak Krallığı vatandaşı olsaydınız kralınız olarak tercih edeceğiniz kişi sizin gibi biri mi olurdu?
Это карта королевства фей. Peri krallığı haritasını buldum.
Это Чу Чжун Вон из Королевства. Ben, Krallık'tan Joo Joong Won.
Должен же быть такой момент в истории королевства, вашей выдающейся жизни. Ve bu krallığın tarihinde bir yerlerde böyle bir gece olabilir diyordum hatta...
Принимаю. Будешь ли ты всегда поступать как подобает рыцарю этого королевства? Ve her durumda bu krallığın bir şövalyesi olarak hareket edecek misin?
Предатели королевства, собирающиеся подорвать миссию императора, уничтожить императора и его династию. Krallığın içindeki hainler kesinlikle İmparator'un görevini sarsar. İmparator ve hanesini kesinlikle yok eder.
Два великих королевства объединятся против Серсеи. İki büyük krallık Cersei'ye karşı birleşecek.
После смерти отца она получила ключи от его королевства. Babasının ölümünden sonra, krallığının anahtarı ona miras kaldı.
Постоянный секретарь Министерства внутренних дел Соединенного Королевства и Северной Ирландии. Birleşik Krallık ve Kuzey İrlanda adına Merkez Ofis Daimi Sekreteri.
Должно быть прекрасно быть королевой такого королевства. Böyle bir krallığın kraliçesi olmak bambaşka olmalı.
Я принцесса, принцесса без королевства! Prensesim, krallığı olmayan bir Prenses!
Охотники с ключом от королевства! Avcılar. Krallığın anahtarı ile birlikte.
Самое главное - это защита Папы Римского для нашего бедного Неаполитанского королевства, которому все докучают. Önemli olan, etrafı çevrilmiş zavallı Napoli Krallığı' mızın Roma'nın papası tarafından koruma altına alınması.
И тогда западные королевства и Древо, будут моими. Ardından, Batı Krallıkları ve Ağaç. Bunlar benim olacak.
А значит, независимо от моего выбора, свет этого королевства будет погашен. Bu da demek oluyor ki hangisini seçsem, bu krallığın ışığı söndürülmüş olacak.
Твои силы будут связаны, и ты избавишь все королевства от себя. Böylece tüm güçlerin sınırlandırılacak ve tüm krallığınız senden uzakta ve güvende olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.