Beispiele für die Verwendung von "круче" im Russischen

<>
Она намного круче этой глупой экскурсии. Salak stüdyo turundan çok daha iyi.
Ну, Андерсон лишь один круче Уилла Смита, так что... Anderson, Will Smith'den daha havalı olan tek kişi. O halde...
Его коляска круче машины Уолтера. Adamın sandalyesi Walter'ın arabasından iyi.
Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби. Bu, Bill Cosby ile "Prenses Gelin" in yeniden çekiminde oynamamdan bile daha havalı olacak.
И наш фургон намного круче чем его тачка. Bizim dondurma kamyonumuz onun arabasından çok daha güzel.
Отключить электричество было куда круче! Kesinti de iyiydi, dostum!
Итак, Митру удерживают новые пираты, которые круче тех, кто захватил её до этого. Pekala. Mitra daha önce onu esir tutan korsanlardan daha büyük ve kötü korsanlar tarafından esir tutuluyor.
Его работа круче, чем у тебя? Seninkinden daha iyi bir işi mi var?
Круче тебя я никого не встречал. Şimdiye kadar tanıdığım en havalı insansın.
Что может быть круче стрип-клуба в дневное время? Gündüz striptiz kulübüne gelmekten daha hoş ne var?
Просто наши правила круче ваших. Bizim kurallarımız sizinkilerden daha güzel.
Я просто должен быть круче этого парня. Yalnızca bu heriften daha havalı olmam gerek.
А ведь Бэтмен намного круче Джеймса Бонда. Batman, James Bond'dan çok daha havalı.
Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап? Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba?
"Мустанг" круче маминой машины. Senin Mustang annemin arabasından daha havalı.
Думал, выйдет круче. Daha havalı olur sanmıştım.
А наше изобретение еще круче. Bizim bilim projemiz daha süper.
Я думал, будет намного круче. Bundan çok daha iyi olacağını düşünmüştüm.
Парень был круче мой первой жены. Çocuk ilk karımdan daha sıkı çıktı.
Ты просто завидуешь, что у меня силы круче. Sen, benim güçlerimin seninkilerden daha iyi olmasını kıskanıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.