Beispiele für die Verwendung von "кто бы мог подумать" im Russischen

<>
Кто бы мог подумать... Kim tahmin ederdi ki...
Гарри Босток. Кто бы мог подумать? Harry Bostock olacağı kimin aklına gelirdi?
Кто бы мог подумать, а, стрелок? Kim derdi ki? "Tüfekçi Ed".
Кто бы мог подумать, Филип... Bunu kim akıI edebilirdi, Philippe...
Кто бы мог подумать, а? Kimin aklına gelirdi, değil mi?
Да, кто бы мог подумать? Vay be, kimin aklına gelirdi?
Да, платят паршиво, но кто бы мог подумать что работа в Смитсоновском может дать столько удовольствия? Gerçekten mi? Evet, maaşı çok kötü ama kim düşünebilirdi ki müzede çalışmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini?
Кто бы мог подумать? Робин - убийца. Robin'in bir katil olacağı kimin aklına gelirdi ki?
Но кто бы мог подумать, что шахматист может стать настоящей рок-звездой? Ancak bu satranç oyuncusunun bir anda rock starı olacağı kimin aklına gelirdi?
Кто бы мог подумать, что ты выживешь? Annenin ölümünden sonra hayatta kalacağın kimin aklına gelirdi?
Я не мог подумать, что тебе кто-то навредит. Birinin sana zarar verdiğini düşünmek bile beni rahatsız ediyor.
Кто мог подумать, чем это кончится! İşlerin bu dereceye geleceğini kim bilebilirdi ki?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер. Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir.
Вы заставили меня о многом подумать. Bugün bana düşünecek çok şey verdin.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Он мог избить Маркуса. Bu Marcus da olabilirdi!
Нам с Бобом нужно подумать. Bob'la düşünmemiz gereken şeyler var.
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам. Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.