Beispiele für die Verwendung von "кто же" im Russischen

<>
Кто же продает ферму за одно песо? Kim üç kuruş paraya çiftliğini satar ki?
Кто же тебя спасет? Seni ne kurtaracak ki?
Но кто же мой герой? Benim kahramanım kim o zaman?
И кто же счастливчик? Peki şanslı adam kim?
Кто же ещё может добиться такого единодушия на этом конгрессе? Başka kim bu kongreye böyle bir birlik ruhu getirebilirdi ki?
И кто же нас поведет? Ты? Bize kim liderlik edecek, sen mi?
Кто же тот счастливчик? Bana şanslı adamdan bahset.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Кто же еще отразит подачу знаменитого Номо? Başka kim o meşhur Nomo atışını yapabilir?
Кто же здесь главный, а? Burada yetki kimde o zaman ha?
Ага, кто же лучше разгадывает тайны? Evet, kim bulmacayı daha iyi çözer?
Кто же я, если не твой спаситель? Ben senin kurtarıcın değilim de neyinim, ha?
И кто же нам их даст? Добрая фея? Herhalde bu parayı da diş perisi getirip kapımıza bırakacak?
Великолепно, расскажи ему все! И кто же ваш наниматель? Mükemmel! Anlat ona her şeyi! Laf olsun diye dedim.
Так кто же ты: человек или супермен? Peki nesin sen insan mı süper insan mı?
Кто же командует теперь? Şimdi yetki kimde peki?
И кто же вы, незваный зануда? Davetsiz baş belası, sen de kimsin?
Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра? Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki?
А кто же будет укомплектовывать обувь? Bovling ayakkabıları kalesini kim koruyacak peki?
Кто же знал, что доктор Шепард такой крутой? Kim derdi ki Dr. Shepherd önemli biri gibi takılacak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.