Beispiele für die Verwendung von "купите" im Russischen

<>
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Не купите мне выпить, мистер? Bana bir içki alır mısınız bayım?
Значит вы его купите? Peki satın alacak mısınız?
Если вы хотите опубликовать фотографии, купите рекламное объявление. Yani, resimleri yayınlatmak istiyorsanız, Parayla reklam verin.
Так уж купите хоть что-нибудь. Bir şeyler alsan iyi olur.
Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год. Karınız ve çocuklarınız için giysi, yeni yıl içinde et alın.
Если вы купите DVD с фильмом, у нас появится такая возможность. Eğer tüm hayranlarımız DVDmizi satın alırsa, işte o zaman. sezonu çekebiliriz.
"Купите себе бумажник". "Bir cüzdan al."
Купите четверть билета за песо. gümüş pesoya çeyrek bilet alın.
Купите зубной гель в аптеке. Eczaneden biraz diş jeli alın.
Подышите воздухом и купите себе модную шляпку. Biraz temiz hava al, alışveriş yap.
Купите вонючую рыбу прямо сейчас! Kokmuş, kurtlanmış balığımızdan alın.
Если вы не купите их, мы разоримся. Anlaşma yapmıştık. - Satın almazsanız, biteriz.
Купите себе пожевать и ждите меня на окраине города. Yiyecek bir şeyler al ve kasaba sınırında beni bekle.
а давайте вы купите мне молоко! Hocam, sütü siz ısmarlayın lütfen!
И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды. Gelin ve ünlü Gölge Suyu kaynağına ev sahipliği yapmış kutsal ve afsunlu hakiki toprağımdan alın.
Сеньор, купите одну двадцатую... Efendim, yirmide bir alın.
С этим вы ничего не купите. Bu durumda hiçbir şey satın alamazsınız.
Мисс, купите букетик! çiçek alır mısınız bağyan?
У вас там написано "покупаю все что угодно", может, вы купите это? Şey, yani, şurada "Her şeyi alıyoruz" yazıyor. Belki bunu da alırsınız dedik...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.