Beispiele für die Verwendung von "кучка" im Russischen

<>
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Да, кучка белых богатых стариков строят из себя богатых да еще и белых. Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor..
Просто кучка детских вещей. Bir sürü çocuk oyuncağı.
Кучка одиноких обозлённых женщин. Bir grup yalnız kadın.
Вы все кучка проституток. Siz bir avuç orospusunuz!
Ну, типа англичанин и кучка придурков-янки. Bir avuç Amerikalı ibneyle bir İngiliz gibi.
Значит, охране студгородка надрала задницу кучка подростков? Yani bir grup çocuk kampüs güvenliğinin kıçını tekmelemiş.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл. Aşık bir gorilden kaçan bir avuç mülteci gibiler.
Они кучка безобидных старых мужчин. Bir avuç zararsız ihtiyar işte.
Нам нужны люди, а не кучка жлобов. Bize adam lazım, bir avuç köylü değil.
Даже если это кучка ископаемых. Bir avuç fosil olsalar bile.
Вы просто кучка бесхребетных ласок. Bir grup cesaretsiz çakalsınız siz.
Это кучка громил, ставших причиной хаоса в Саут Сайде. Güney yakasında kargaşalar çıkaran bir avuç beş para etmez serseri.
А они не просто кучка хлюпиков? Bunlar birkaç başıboş insan değil mi?
Но, что если они не будут звучать как кучка лохов? Peki ya kulağa hiç de bir avuç otuz birci gibi gelmiyorlarsa?
Все равно туда ходит кучка оборванцев. Zaten oradakilerin hepsi bir avuç cimri.
Вы просто кучка жалких, мерзких детишек. Boş boş gezinen bir avuç lanet çocuksunuz.
Они - кучка стервятников. Onlar bir avuç akbaba.
Все вы - кучка надменных хирургов. Siz bir avuç kendini beğenmiş cerrahsınız.
Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков. Mitchell, klavyenin üstünde bir sürü kızıl tüy var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.