Beispiele für die Verwendung von "легко" im Russischen

<>
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Легко достать при желании. İstersen bulması çok kolay.
Умирать легко, Закрой дверь! Ölmek kolay, kapat kapıları.
Её не так легко раскрыть. Kimliğinin açığa çıkması kolay olmayacaktır.
Быть монстрами слишком легко. Canavar olmak çok kolay.
Погги - лает, легко возбуждается. Poggie - Havlıyor, kolayca heyecanlanıyor.
Но мне нужно предупредить тебя, что меня не так-то легко привязать. Ama seni uyarmalıyım, Clark, hep bulunması bu kadar kolay değilimdir.
Мало кто может измениться так легко. İnsanların böyle kolayca değişmesi nadiren olur.
Лекс, это не легко для меня. Lex, bu benim için kolay değil.
Понимаете, нашу нынешнюю ситуацию можно было легко избежать. Bak, şu anda içinde bulunduğumuz durumdan kolaylıkla kaçınabilirdik.
Но это будет легко проверить, имея образец вашей ДНК. Bize karşılaştırmak için DNA örneğini verirsen bunu kanıtlamak kolay olur.
Да, но обойти такие тесты очень легко. Evet, ama bu testleri atlatmak çok kolaydır.
Это может оказаться не так легко. Adama o taraftan ulaşmak zor olabilir.
Черепаху можно легко поймать, кролика можно догнать, но птицу, когда она улетает... Kaplumbağayı kolayca yakalarsın, tavşanı kovalayabilirsin ama kuş olduğu zaman bir kere kafesten uçup gittiğinde...
Он бежит легко, без напряжения. Kolayca hedefine ulaşmaya gidiyor gibi görünüyor.
Я так легко не сломаюсь. Ben o kadar kolay kırılmam.
С этим легко разобраться. O olayı çözmek kolay.
В смысле, людей, которые убивают за деньги не так-то легко найти. Yalnızca söylüyorum, kiralık katil bulmak o kadar da kolay bir şey değil.
От судьбы легко не сбежишь. Kaderden o kadar kolay kaçamazsın.
Аоки так легко проиграл. Aoki çok kolay kaybetti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.