Beispiele für die Verwendung von "kadar kolay" im Türkischen

<>
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Oh, benden bu kadar kolay kurtulamazsın. Ты так легко от меня не избавишься.
Neden her zaman bu kadar kolay.. olmuyor? Почему все всегда не может быть так просто?
Dük bizi bu kadar kolay nasıl buldu? Но как герцог так легко нашел нас?
O kadar kolay kurtulamazsın bundan. Тебе так просто не отделаться.
Ama o kadar kolay kurtulamazsın. Тебе так легко не отделаться.
Ama bu kararı o kadar kolay almadım. Мне не легко было принять это решение.
Beni bu kadar kolay bırakmayacaksın değil mi? Так просто меня не отпустишь, да?
Bir şey söylemeyeceğim. O kadar kolay kurtulamayacaksın. Нет, ты так легко не отделаешься.
Çünkü bu adamdan kurtulmak, Bay Baker'dan kurtulmak kadar kolay olmayacak. От него не уйдёшь просто так, как от мистера Бейкера.
Korkarım bu o kadar kolay değil, Bayan Castillo. Я боюсь это не так просто, Мистер Кастилло.
Eğer onu bu kadar kolay yakaladıysak, bunun sebebi bizim bulmamızı istediği bir şey olduğu içindir. Если мы так легко его взяли, значит, он хочет, чтобы мы что-то нашли.
Bunun, benim için ne kadar kolay olduğunu Miguel'in görmesini istemiyordum. Не хочу, чтобы Мигель понял, что я это умею.
İnsanın hesabını şaşırması ne kadar kolay. Это странно как легко переступить черту.
Haskell gibi adamlar bu kadar kolay düşmez. Парни типа Хаскела не падают так просто.
İşte bu kadar kolay. Sadece laflayacaksın. Это легко Просто болтаешь с ними...
Neden çocuklar da bu kadar kolay olamıyor. Почему дети не могут быть такими простыми?
Güzellik o kadar kolay unutulmaz. Красота не забывается так легко.
Ne kadar kolay etkileniyorsun. Тебя так легко переубедить.
Ama Phil masaj yaptıramayacak kadar kolay gıdıklanıyor. Но Фил слишком боится щекотки для массажа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.