Beispiele für die Verwendung von "лежит" im Russischen

<>
В аптечке лежит три флакона. Üç tane şişe olması gerekiyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Она тут лежит уже месяцев. Beş aydır boş boş duruyor.
Это не он сейчас лежит на полу мертвый? Burada yerde yatan adam değil, değil mi?
Секс часто лежит в основе преступного поведения. Seks pek çok suçlu davranışının temelinde yatıyor.
Ребенок лежит на кладбище в освященной земле. Çocuk, kilise bahçesindeki kutsal yerde yatıyor.
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Давно он так лежит? Ne kadar zamandır yatıyor?
"Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом". "A. Pope tarafından gömülen bir şövalye yatıyor Londra'da."
Вот лежит Большой Эд Диксон. Burada Koca Ed Din yatıyor.
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер. Burada üstünde ismin olan bir çamur parçası var Bannister.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Где-то здесь лежит мой отец. Babam burada bir yerde yatıyor.
Она здесь лежит, целая. Orada tek parça halinde yatıyor.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Он сменил кожу, поэтому лежит спокойно. Но это хорошо. Sadece gömlek değiştiriyor, o yüzden bu kadar hareketsiz duruyor.
Санчез лежит на спине. Sanchez sırt üstü yatıyor.
Ребёнок лежит без движения из-за меня. O çocuk orada benim yüzümden yatıyor.
Тело лежит на животе. Ceset karın üstü yatıyor.
Перед каждым из вас лежит досье. Hepinizin önünde bir dosya olması lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.