Beispiele für die Verwendung von "лидеры" im Russischen
Лидеры всех сообществ просят граждан сохранять спокойствие.
Dünya liderleri halklarına sakin olma çağrısında bulundu.
Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться.
Liderlik yalnız bir uğraştır. Ama sen onu dengede tutuyorsun.
Люди всех трех стран сыты этим бесконечным конфликтом, но их лидеры прекратили слушать их.
Üç ülkenin insanları da bu sonu gelmez anlaşmazlıklardan bıktı, fakat liderleri onları dinlemeyi bıraktılar.
Звонили мировые лидеры, выражали соболезнования, обещали помочь нам в борьбе против Пятой Колонны.
Dünya liderleri arayıp taziyelerini sunuyorlar. Beşinci Kol ile yapacağımız mücadelede bize yardım edecekleri sözü veriyorlar.
Великие лидеры вдохновляют других на великие свершения.
Büyük Liderler diğer büyük liderlerin yaptıklarından esinlenir.
С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана.
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor.
Лидеры Альянса боятся, что Защитники готовят засаду.
Asi liderler Koruyucular'ın bize tuzak kurmalarından endişe duyuyor.
Ваши лидеры приняли решение уничтожить нас. Они спровоцировали забастовку транспортников,..
Sevgili arkadaşlar, liderleriniz bizi yok etmek için ellerinden geleni yaptı.
Многие лидеры прошлого упустили важную часть Секрета, которая касается обретения власти и деления с окружающими.
Geçmişteki liderlerin çoğu, "sır" rın en önemli parçası olan insanlarla paylaşmayı es geçtiler.
Лидеры культов стремятся к власти и контролю, да?
Tarikat liderleri gücü ve kontrolü sever, değil mi?
Пенг будет там, как и другие азиатские лидеры.
Asya'nın kalan liderleri ile birlikte Peng de orada olacak.
Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России.
"Fate'in arabası hala önde ve Srednek Kolimsk'e yaklaşıyor."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung