Beispiele für die Verwendung von "лицензию" im Russischen

<>
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Будь умницей и покажи мне его лицензию. Resmini görebileceğimiz bir ehliyeti felan var mı?
Парня, который продал Рут лицензию. Şu Kök'e ehliyeti satan adamın evine.
Я получил право вернуться на землю и лицензию на бои. Dünya'ya gidiş bileti ve boksörlük lisansı için böyle para denkleştirebildim.
Если один из твоих врачей теряет лицензию, вся терапия идёт к черту. Danışman doktorlarından biri lisansını kaybederse mahkemen düşüyor. - Burada olduğumuzu nereden bildin?
После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери. Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar.
Тогда зачем вы поддерживаете лицензию? Peki neden lisansınızı güncel tuttunuz?
Или потеряю свою лицензию. Aksi takdirde lisansımı kaybederim.
И как тебе только лицензию дали... Bu iş için ruhsatını nasıl alabildin?
Большинство дилеров мескалина имеют лицензию. Peyote satıcılarının çoğunun lisansı vardır.
Погибший использовал твою лицензию. Kurban senin ruhsatını kullanıyordu.
Вы должны иметь лицензию. bunun için lisansınız olmalı.
Управляющий банком говорит это был алмазный дилер, имеющий лицензию охранника. Banka müdürü, onu taşıma lisanslı bir mücevher satıcısı olduğunu söylüyor.
Хорошо, а то так можно потерять адвокатскую лицензию. Güzel, çünkü barodan ihracınızı sağlayacak bir suç olurdu.
Это поможет тебе в раскопках, купишь оборудование и лицензию. Kazı için sana yardımcı olur, ruhsat ve ekipman almanda...
Я сделаю тебе лицензию. Ben sana yetki veriyorum.
Ларк был хирургом, но семь лет назад у него отобрали лицензию. Yedi yıl öncesine kadar Lark cerrahmış, lisansını da o zaman kaybetmiş.
Я просто хочу вернуть свою лицензию. Ben yalnızca hemşirelik lisansımı geri istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.