Beispiele für die Verwendung von "lisansımı elimden" im Türkischen

<>
Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar. После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери.
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Ferengi Sağlık Bakanlığı, ticaret lisansımı kaldırmaya çalışıyor. Здравоохранительный комитет ференги старается отозвать мою торговую лицензию.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Ayrıca yüksek lisansımı bitirmem lazım. И мне нужно закончить магистратуру.
Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun. Хочешь отобрать у меня всех друзей?
Bu federal hapisanede yıl demek ayrıca doktorluk lisansımı kaybedebilirdim. Это десять лет федеральной тюрьмы и лишение медицинской лицензии.
Lakin, elimden daha ne gelebilir ki? Конечно нет. Но что еще я могу?
Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun. Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Ben yalnızca hemşirelik lisansımı geri istiyorum. Я просто хочу вернуть свою лицензию.
Elimden geldiğince şiddetle itiraz ettim. Я возражала как только могла.
Aksi takdirde lisansımı kaybederim. Или потеряю свою лицензию.
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Lisansımı askıya mı aldılar? Они лишили меня лицензии?
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Ama elimden bir şey gelmez. Но я не могу помочь.
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım. Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
Elimden bir şey gelmez, üzgünüm. Я ничего не могу сделать. Простите.
Shar'ın boş yere ölmediğini göstermek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Тогда я постараюсь сделать так, чтоб Ша умерла не напрасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.