Beispiele für die Verwendung von "личного" im Russischen

<>
Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"? "Kişisel malı yok etmek" nasıl peki?
Ты пойми, ничего личного, мне приказали... Şahsi bir olay değil bu. Bana verilen emir...
Ты спрашиваешь из личного интереса? Kişisel çıkarların için mi soruyorsun?
Ничего личного, это бизнес, Синтия. Bunu kişisel alma Cyntia, sadece iş.
Нет ничего личного, когда это касается моих войск. Benim bölüklerim söz konusu olduğunda kişisel hiçbir şey olmaz.
Что касается её и медсестры, это вещи личного характера? Hemşire ya da onun hakkında özel bir şey mi var?
Дикс, ничего личного, но ты в Афганистане это как фильм "Каникулы". Deeks, yanlış anlama ama Afganistan'a gidersen "National Lampoon Vacation" filmi gibi olur.
Ничего личного, но гости не должны злоупотреблять гостеприимством. Kişisel algılama, ama misafirlerin uzun kalması hoş karşılanmaz.
Пока вы на УДО, у вас нет ничего личного. Şartlı tahliyede olduğun sürece kişisel diye bir şey yoktur. Evet.
Ой, да ладно. Тут ничего личного. Yapma, bu kişisel bir mesele değil.
Ничего личного, мне правда надо работать. Kişisel bir şey değil. Gerçekten işe dönmeliyim.
Полковник, Вы будете изображать личного слугу агента Бартовски. Albay, sen de Ajan Bartowski'nin özel uşağı olacaksın.
Ничего личного, миссис Гриффин. Lütfen kişisel algılamayın Bayan Griffin.
Для моего личного исследования. Özel araştırmam için. Tamam.
Ничего личного, Артуро, но ты должен был это предвидеть. Kişisel bir şey değil, Arturo ama işlerin buraya gittiğini görmeliydin.
Ничего личного, мистер Хатчисон. Kişisel algılamayın, Bay Hutcheson.
Оставил это для личного использования. Kişisel kullanım için açık bırakmış.
Ничего личного, Джефферсон, Никсон и Трумэн. Üstünüze alınmayın, Jefferson, Nin ve Truman.
Я не буду касаться личного. Kişisel işler ise bunun dışında.
Ивонн ищет личного ассистента. Yvonne kişisel yardımcı arıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.