Beispiele für die Verwendung von "личную" im Russischen

<>
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam mı?
Парням нет доступа в личную девичью жизнь-ня. Bir bakirenin özel yaşamı erkeklere katîyen kapalıdır.
Только мало времени оставалось на личную жизнь. Ne yazık ki özel hayatıma zaman ayıramadım.
Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь. Kişisel hayatına müdahale etmek gibi bir niyetim yok.
Более того, проявили личную предприимчивость, и использовали инициативу. Ayrıca, şahsi bir işe girişmekle ve inisiyatif kullanmakla suçlanıyorsunuz.
Я ценю личную инициативу. Kişisel hırsı takdir ederim.
Данный уникальный фильм предоставляет редкую возможность взглянуть на личную жизнь женщины, правившей половиной Земли. Bu eşsiz film, yeryüzünün yarısına hükmetmiş bir kadının özel dünyasına ender bir bakışta bulunuyor.
Мы исследуем его личную жизнь, вникаем в этот аспект. Kişisel hayatını inceliyoruz, efendim, o açıdan da araştıracağız.
Ему не понравятся ваши злодейства, он порядочный, моральный, цивилизованный, он уважает личную свободу других. Senin gibi kötü birinin aksine o başkasının özel hayatına saygı duyan iyi, ahlâklı ve uygar bir insan.
Нельзя исключать личную месть. Kişisel intikamı da eleyemeyiz.
Данный документ требует, чтоб вы сохраняли личную и корпоративную финансовую документацию до момента передачи в Федеральный Суд. Bu şikâyetname, tüm kişisel ve kurum mali kayıtlarını saklamanızı icap eder. Beklemedeki anti-tröst tekliflerinizi federal mahkemeye bildirin.
Я хочу личную встречу! Yüz yüze yapmak istiyorum.
Не хотите перевестись в личную палату, Джордж? Sen kendine özel oda ister miydin, George?
Это было вторжением в личную жизнь и программу. Bunu yaparak özel hayatımı ve programımı ihlal ettin.
Планы моих новых разработок, отсканированные файлы, личную информацию - все. Yeni alet planlarım, tarayıcı dosyalarım, Kişisel dosyalarım, her şeyi.
Проверь его личную почту. Kişisel e-postasını kontrol et.
Организуй мне личную встречу с Алисией Флоррик. Alicia Florrick ile yüz yüze görüşme ayarla.
И еще один шанс провозгласить свою личную войну против бога. Tanrı'ya karşı sürdürdüğü kişisel savaşını yaymak için bir fırsattı ayrıca.
Они назначили личную встречу. Yüz yüze görüşmek istediler.
И это ему Калеб отправил всю личную информацию Наварро? Kaleb'in Navarro'ya ait kişisel bilgileri gönderdiği adam bu muymuş?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.