Beispiele für die Verwendung von "лучше быть" im Russischen

<>
Поблизости бродит рысь и Вам лучше быть здесь. Etrafta bir dağ aslanı var ve çıkmanı istiyorum.
Да. Лучше быть осторожным. Dikkatli olmak en iyisidir.
Неужели лучше быть одинокой, будучи в браке? Kendi evliliğimin içinde yalnız kalmaktan daha mı kötüdür?
Ей может лучше быть с вампирами. Vampirlerle vakit geçirmesi daha iyi olabilir.
Лучше быть официантом, чем работать на них. Aslında garsonluk da bana göre bir iş değil.
Если ты грозишь этим, лучше быть готовым сделать это. Böyle bir davranışta bulunduğunda gerçekten sonuna kadar gitmeye hazır olmalısın.
Лучше быть глупцом, чем предателем. Hain ya da katil olmaktan iyidir.
Лучше быть женой обеспеченного мужчины, а не какого-то дикаря. Ormanda hoşça vakit geçirmekle evlenmek arasında büyük bir fark vardır.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой. Senin karın olacağıma onun orospusu olurum daha iyi!
Нет, лучше быть быстрым, чем невидимым. Hayır, görünmez olmaktansa hızlı olmayı tercih ederim.
Лучше быть наглым, чем смешным. Komik olmaktansa küstah olmayı tercih ederim!
Лучше быть идиотом, но живым. Hala yaşayan bir aptal olmak isterim.
А ей лучше быть на корабле, если что-то пойдёт не так. Şahsen bir şeylerin ters gitmesi ihtimaline karşı onun burada olmasını tercih ederim.
Лучше быть везучим, чем умным. Akıllı olacağıma şanslı olmayı tercih ederim.
Лучше быть ничтожеством, чем заурядностью. Sıradan olmaktansa, sıfır olmaya razıyım.
Для нас обоих лучше быть самими собой. İkimiz için de kendimiz olmamız en iyisi.
Лучше быть везучим, нежели умным. Akıllı olmaktansa şanslı olmayı tercih ederim.
Тебе лучше быть осторожнее, а то придётся побегать за свои денежки. Hey, dikkatli olsan iyi edersin, atışmada kök söktürürüm * sana.
Вот чем лучше быть взрослым. Yetişkin olmanın bir avantajı bu.
Так же, как если ты неизлечимо болен, лучше быть мёртвым. Çaresiz bir hastalığın olduğunda, ölmenin daha iyi olduğu gibi, yani.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.