Beispiele für die Verwendung von "механизм" im Russischen
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Видимо, там была какая-то защелка или механизм, который тронул твой отец.
Kapı mandalı gibi bir şey olmalı. Ya da babanın bulduğu gibi bir mekanizma.
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении.
Bir hata düzeltme mekanizması düşünüşümüzdeki yanlış fikirleri ayıklamak için sistematik ve amansız bir yol yarattı.
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать...
Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Подъёмный механизм охраняется с двух сторожевых башен.
Kapı mekanizması silahlı iki kule tarafından korunmakta.
Только механизм.. и злой дух, прикреплённый к пружине..
Saat mekanizması gibi yay ve kötü bir ruh sayesinde çalışıyor.
Что происходит, когда изобретается копирующий механизм?
Yeni bir kopyalama mekanizması keşfedildiğinde ne olmaktadır?
Ты должен был заставить того инженера исправить механизм купола.
O mühendisi kubbe mekanizmasını tamir için razı etmen gerekiyordu.
Моё кажущееся отсутствие эмоций - защитный механизм.
Aşikar olan duygusuzluğum sadece bir savunma mekanizması.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung