Beispiele für die Verwendung von "мимо" im Russischen

<>
Ты пробежал мимо бонуса. Enerjinin üstünden geçip gittin.
Вы много раз проходили мимо них. Pek çok kere yanlarından geçip gittiniz.
Я проезжал мимо и увидел приоткрытую дверь. Buradan geçiyordum ve kapının aralık olduğunu gördüm.
Я проходила мимо комнаты Колина. Colin'in odasının önünden geçiyordum ve...
Мертвая женщина проехала мимо на автобусе? Ölü kadın otobüsle yanından mı geçti?
Да, он проходил мимо. Evet, yanımdan yürüyüp gitti.
И он проезжал мимо, раза три за вечер. Tamam mı? Hem bu gece buradan üçüncü geçişi.
Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки. Şimdi çamaşır makinesinin yanından geç. Kurutma makinesi en zor kısım.
И какие-то люди проходили мимо. Yoldan da bazı adamlar geçiyordu.
Он прошёл мимо меня. Tam yanımdan geçti gitti.
Дядя Одзаки проходил мимо и... Ozaki amca da oradan geçiyordu...
Тебе не пробраться мимо них. Avareleri geçip oraya ulaşman imkânsız.
Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет. İş saatleri dışında geldiğim için özür dilerim, ama buradan geçiyordum ve ofis ışıklarının açık olduğunu gördüm.
Большинство людей проезжает мимо. Çoğu insan geçip gider.
Никак. Но я прошла мимо трёх распродаж и ни на одну не зашла. Yok ama az önce üç tane indirimli dükkanın önünden geçtim ve içeri girmedim.
Твое сердце бьется сильнее, когда они проходят мимо. Ne zaman yanından geçseler, kalbin deli gibi atar.
Они должны были стрелять мимо губернатора чтобы попасть в Мишель. Zaten Michelle'e isabet etmesi için kurşunun valinin yanından geçmesi gerekiyordu.
Но однажды мимо окна прошла женщина, выглядевшая точно как она... Bir gün tıpkı onun gibi görünen bir kadın camın önünden geçiyordu...
Проехал мимо пять минут назад. Beş dakika önce yanımdan geçti.
Я проезжал мимо, захотелось посмотреть дом. Очень живописная местность. Ev o kadar iyi bir yerde ki geçerken uğrayayım dedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.