Beispiele für die Verwendung von "мне все равно" im Russischen

<>
Можешь верить или нет, мне все равно. İyi, ister inan ister inanma. Fark etmez.
Мне все равно, насколько он эмоционально раним. Duygusal açıdan ne kadar yakın olduğu umrumda değil.
Мне всё равно, как меня видят остальные. Dünyanın beni nasıl gördüğü benim için önemli değil.
Мне все равно, покажите документы! Umrumda değil, bana ruhsatınızı gösterin.
Мне все равно. Я каждому дам по лошади и всех буду кормить. Umurumda değil, atları ve yiyecek ihtiyacınızı ne kadar gerekirse temin edeceğim!
Мне все равно. У меня карточка Бриттани! Umurumda değil, Brittany kartını seçtim ya!
Мне все равно, немедленно уйдите. Umurumda değil. Ama gerçekten gitmen gerekiyor.
Мне всё равно нужно отойти заполнить документы. Hayır, benim gidip evrakları doldurmam gerek.
Мне все равно осужденный, делай свое дело. Umurumda bile değil mahkum, siz işinizi yapın.
Ты надейся, а мне все равно. Sen öyle umut ediyorsun, ben değil.
Мне все равно насколько вы умны. Ne kadar akıllı olduğun umurumda değil.
Мне всё равно. Звони Стиву Дэвису. Umurumda değil, Steve Davis'i ara.
Мне все равно есть чем заняться! Yapacak daha iyi şeylerim var zaten.
Так вот - можешь радоваться, потому что мне все равно. döküldün mü? mutlu ol, çünkü umurumda değil. olabileceğini biliyorum.
И мне все равно, что я оставила это в шкафу. Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil.
Однако мне всё равно это неприятно. Yine de böyle davranmaları hoşuma gitmiyor.
Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом. Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil.
Мне все равно, что Джонни похвалил это приложение. Johnny'nin "süper bir uygulama" demesi umurumda değil.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Мне все равно лучше пешком. Ben yaya daha iyiyim zaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.