Beispiele für die Verwendung von "мне глотку" im Russischen

<>
Мистер Босс меня похитил, перерезал мне глотку и похоронил. Boss beni yakaladı, boğazımı kesti ve bir deliğe attı.
Перерезали глотку матери пятерых детей. Beş çocuk annesinin boğazını kestiniz.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Я лишь хочу перерезать ночью ему глотку и не быть пойманным. Sadece bir gece yarısı onun boğazını kesmeyi, ama yakalanmamayı dilerdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Прошу прощения за мой резкий тон и конечно, за угрозу вырвать Вашу глотку. Bu şekilde sert çıktığım için kusuruma bakma. Ayrıca boğazını delmekle tehdit ettiğim için de.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши. Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
А Вентрис вспорол глотку моему сыну. Ve Ventris oğlumun boğazını kesen oymuş.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Он перерезает человеку глотку, чтобы просто намекнуть? Sırf mesaj göndermek için adamın gırtlağını mı kesti?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Это он проткнул глотку Крастеру. Craster'ın ağzına bıçağı sokan oydu.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Если не хочешь копать, может по глотку? Bak eğer kazmak istemiyorsan fahişelerden konuşmaya ne dersin?
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Я тебе глотку перережу. İn buradan boğazını kesmeden.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Клаудия, отправь мне информацию. Claudia, dosyayı bana getir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.