Beispiele für die Verwendung von "мне остаться" im Russischen

<>
Она разрешит мне остаться? Kalmama izin verecek mi?
И даже предложил мне остаться здесь. Bana burada kalmamı bile teklif etti.
Мне остаться, посторожить твою машину? Burada kalıp arabanı korumamı ister misin?
Мне остаться тут после вашего ухода? Siz gittikten sonra ben kalmalı mıyım?
Так вы разрешаете мне остаться? Yani bana izin veriyor musunuz?
Позвольте мне остаться здесь сегодня. Bu gece kalmama müsaade edin.
Как бы не хотелось мне остаться, пора повидать кое-кого по поводу хранилища. Her ne kadar kalmak istesem de, bir kasa hakkında biriyle görüşmem lazım.
Мистер Геттис велел мне остаться после уроков. bay Gettys dersten sonra sınıfta kalmamı söyledi.
Ты помог мне остаться рекордсменкой! sen beni rekorumun kırılmasından kurtardın!
Позвольте мне остаться здесь, ради Аллаха. Allah aşkına, beni de sınıfa alın.
Спасибо, что разрешила мне остаться. Yukarıda kalmama izin verdiğin için teşekkürler.
Иккинг, позволь мне остаться! Hiccup, kalmama izin vermelisin!
Тогда прикажи мне остаться. O zaman kalmamı emret.
Позвольте мне остаться, принцесса. Bırakın ben yapayım, Prenses.
А можно мне остаться священником? Ben yine rahip olabilir miyim?
Спасибо большое за то, что разрешила мне остаться. Kalmama izin verdiğin için çok ama çok teşekkür ederim.
А можно Сэди покажет мне Остаться в живых? Sadie'nin Lost'un son bölümünü göstermesine izin verebilir miyim?
Мне остаться или уйти? Kalmalı mı yoksa gitmeli miyim?
В том-то и дело, что мне хочется остаться в "расцвете сил". Görüyorsun ya, olay da bu. Ben, hayatımın en iyi zamanında kalmak istiyorum.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.