Exemples d'utilisation de "мне понравилась" en russe

<>
Я старался, чтобы мне понравилась Дженис. Ben Janice'ten hoşlanmak için çok çaba harcadım.
Она мне понравилась с первого года. Ben onu birinci sınıftan beri seviyorum.
Мне понравилась первая девушка. Ben ilk kızı beğendim.
Первая мне понравилась больше. Birincisini daha çok sevmiştim.
Да, мне понравилась её скоротечность. Evet, çok. Özellikle de kısalığını.
Луис, она мне понравилась. Louis, onu çok sevdim.
Мне понравилась идея индийского адвоката в Южной Африке. Güney Afrika'da bir dava vekili fikrini çok sevdim.
Мне понравилась её дочь. Ben kızını çok sevdim.
Хотя твоя идея о резком повороте мне понравилась. Gerçi geçen günkü buzlu-su fikrini beğenmiştim. Öyle mi?
Но мне понравилась пьеса. Fakat oyundan zevk aldım.
Эта часть мне тоже понравилась. O kısmı ben de sevdim.
Просто мне однажды понравилась девушка, на неё похожая. Bir keresinde ben aynı bu kız gibi birini sevdim.
Я понравилась им, они - мне. Onlar beni beğendi, ben onları beğendim.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Мне она тоже понравилась. Onu ben de sevdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Вам понравилась служба, Лестер? Vaazı beğendin mi, Lester?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Дону понравилась эта работа. Don bunu çok beğendi.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !