Beispiele für die Verwendung von "мне сказали" im Russischen

<>
Мне сказали передать это вам. Size bunu vermem gerektiği söylendi.
Так мне сказали по телефону. Такой у нас приказ. Az önce, geri çekilmemizi emreden bir telefon geldi.
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Мне сказали, что имитация - высшая форма лести. Bana taklit etmenin en görkemli övgü şekli olduğu söylenmişti.
Мне сказали по секрету. Sır olarak söyledi bana.
Мне сказали, что ты посетишь меня, Бейл. Sizin beni ziyaret edeceğiniz bana söylenmişti, Bay Vale.
Но тогда, как мне сказали, я своего рода заговорщик, поэтому... ama öte yandan, benim biraz komplo teorisi delisi olduğum söylenir, yani...
Мне сказали, что однажды из меня может выйти отличный король. Sana söyleyebilirim, bir gün mükemmel bir kral olacağım, baba.
Мне сказали, что связной сумел выжить в самой горячей точке Азии. Asya'nın en sıcak bölgelerinden biriyle irtibatımızın aylarca kopmadığını söylemişlerdi. Senin olduğunu anlamalıydım.
Мне сказали, что вы преданы Йоркам. Bana, sadık bir Yorklu olduğunu söylediler.
Мне сказали, девчонка уже давно ушла. Bana kızın uzun zaman önce ayrıldığını söylüyorlar.
раненых, трое серьезно, но как мне сказали выживут все. tanesi ciddi olmak üzere yaralımız var. Ama hepsinin de kurtulacağını söylediler.
Мне сказали, у него какие-то важные дела вне стен Агентства. Um, Ofis dışında halletmesi gereken önemli işleri olduğu söylendi bana.
Мне сказали, что это ароматизированная сигарета. sigara gibi olduğunu söylediği şeyleri göstermeye başladı.
Мне сказали, ты вернулась. Bana senin geri döndüğünü söylediler.
Мне сказали, что вы, возможно, делаете рекламные баннеры? Reklam içerikli afiş uçuşu yapan bir çift kanatlı uçağınız olduğunu duydum.
Мне сказали, что я такой из-за ранней травмы. Küçükken yaşadığım bir travma sonucu böyle olduğum bana anlatıldı.
Мне сказали, вы благородный человек. Bana onurlu bir adam olduğun söylenmişti.
Мне сказали, что будет сырная нарезка. Bana orada bir peynir tabağı olduğu söylenmişti.
Что вы только что мне сказали? Az önce bana ne dedin sen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.