Beispiele für die Verwendung von "мне собраться" im Russischen
Пойдем, поможешь мне собраться на прием.
Gelsene. Brunch'a hazırlanmam için bana yardım edebilirsin.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям:
Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Я думала, что ты хотела собраться с мыслями.
Bu işin kafanı toparlamak için bir yol olduğunu sanıyordum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Это такой лагерь, где можно собраться с мыслями.
Bir nevi düşüncelerini bir araya getiren bir gece kampı.
Ты же сам знаешь, что не можешь собраться, как все.
Aklını başına topla ve uyumlu davranmaya çalış, tamam mı salak herif?
Фрэнк, я не могу собраться, когда ты так нелепо выглядишь.
Frank, böyle göründüğün için konsantre olamıyorum. Absürd görünüyorsun, dostum. Cevap;
Мы должны собраться и покинуть город прямо сейчас.
Pılımızı pırtımızı toplayıp, hemen şehri terk etmeliyiz.
Нам надо собраться и устроить холодный привал где-нибудь ещё, в месте пригодном для обороны.
Her şeyimizi toplayıp başka bir yerde, savunabileceğimiz bir yerde ateş yakmadan kamp kurmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung