Beispiele für die Verwendung von "много народу" im Russischen

<>
Мы спасли много народу. Bir sürü insan kurtardık.
Будет много народу, много итальянцев. Birçok insan gelecek. Sizin oralardan bile.
Сегодня много народу погибнет. Bugün birçok insan ölecek.
Много народу ищет его. Birçok insan bunu arıyordu.
Я знаю, что тут много народу. Büyük bir kalabalık olduğunu biliyorum. Sakın heyecanlanma.
Плохо, что здесь слишком много народу. Bir ev dolusu insanın olması ne kötü.
Праздник всегда веселей, когда много народу! Kutlamalar daha fazla insanla daha zevkli olur.
Понимаешь, сюда приходит много народу. Bak, birçok insan buraya geliyor.
Сегодня погибло слишком много народу. Bugün çok fazla adam öldü.
Их много народу видело. Bir sürü kişi gördü.
Слишком много народу на выдаче багажа. Bagaj teslimde çok fazla insan var.
Над этой штукой тяжело работали много народу. Birçok insan bunun üzerinde çok sıkı çalışıyor.
Но это не удивляет, меня много народу ищет. Ancak şaşırdığımı söyleyemem. Pek çok kişi beni arıyor olmalıydı.
Хотя, зная себя, уверена, что беспокою много народу. Eee, kendimi tanıyorsam, eminim birçok insan için sorun olmuşumdur.
Завтра много народу надо перестрелять. Yarın bir çok insan avlayacağız.
Так много народу в тусовке. Grupta çok fazla insan var.
Слишком много народу вышло сухими из воды. Bir sürü insan bu adaletsizlikten zarar görebilir.
Почему так много народу в очереди? Neden bu kuyruk bu kadar uzun?
Много народу, чтобы ты выглядела на все сто. Daha iyi görünmeni sağlamaya çalışan bir çok kişi var.
На пляже так много народу. Plajda bir sürü insan var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.