Beispiele für die Verwendung von "могли бы говорить" im Russischen

<>
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
И прекратите вы говорить по-французски? Ve Fransızca konuşmayı keser misin?
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания. Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Становилось все горячей, и она начала говорить непристойности. Ateşli biçimde devam ederken birkaç kötü söz söylemeye başladı.
Могли бы мне кусочек оставить. Benim için bir dilim saklayabilirdin.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Не могли бы вы порекомендовать что-нибудь еще поблизости? Buralarda yemek yiyebileceğim bir yer önermen mümkün müdür?
Женщины живут, чтобы говорить. Kadın sadece konuşmak için yaşar.
Могли бы заехать навестить Сару, а? Orada durup tekrar Sarah'yı görürüz, ha?
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Мы могли бы и завтра вылететь. Yarın başka bir uçakla da gidebilirdik.
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Здравствуйте, вы не могли бы... Selam, biraz bozukluk verebilir misin?
Учительница уже начала говорить? Öğretmen konuşmaya başladı mı?
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Кто-то должен тебе это говорить каждый день. Birisinin sana bunu her gün söylemesi gerek.
Как вы могли так поступить? Böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin?
Пока. Пойдёшь со мной говорить с Гарретом? Garrett ile konuşmaya sen de gelir misin?
Что за чудовища могли сотворить такое? Ne tür bir canavar yaptı bunu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.