Beispiele für die Verwendung von "söylemeye" im Türkischen
Küçük çocuklara, babalarının bir daha eve gelmeyeceğini söylemeye bayılırım.
Обожаю говорить деткам, что их папа не придет домой.
Kurt Bessette sizi bahçıvanla yakaladığını kocanıza söylemeye neden cüret edemezdi?
Почему Кёрт Бессет не мог рассказать Вашему мужу о садовнике?
Bir şey söylemeye gerek yok, apartmanda herkes herşeyi biliyor.
Да не надо ничего рассказывать, итак весь двор знает.
Bundan dolayı, benimle Stephanie arasında olan herhangi bir şeyle ilgili bir şey söylemeye hakkın yok.
Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани.
Size söylemeye çalışıyorum, bu kız bir bakışıyla camları parçalayabiliyor.
Я говорю вам, эта девочка может разрушать стекло взглядом.
Carrie bana her şeyi söylemeye söz verdi ama mevzu sana geldiğinde hiçbir şey anlatmadı.
Знаешь, Кэрри обещала мне всё рассказать, но что касается тебя - ничего.
Ve dün yaşananın bir hata olduğunu söylemeye de geldim.
И сказать тебе, что прошлая ночь была ошибкой.
Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде.
Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.
Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.
Neden birine beyninde büyüyen bir tümör olduğunu söylemeye zahmet edelim ki?
Ага, зачем говорить парню что у него в мозгу опухоль?
Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi.
Маршалл решил говорить только хорошие вещи о своей работе корпоративного юриста.
Aslında, "seni anlıyorum" meselesini söylemeye çalışıyordum.
Вообще-то я старался сказать, как я тебя понимаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung