Beispiele für die Verwendung von "могу вспомнить" im Russischen

<>
Стараюсь, но не могу вспомнить ничего. Eğer biliyorsanız. Yapmaya çalışıyorum, Hiçbirşey hatırlamıyorum.
Я ничего не могу вспомнить, чёрт возьми! Hayır, hafızam geri gelmiyor, lanet olsun.
Остальные не могу вспомнить. Diğerlerinin adını hatırlayamıyorum şimdi.
Черт, я едва могу вспомнить. Siktir be, güç bela hatırlıyorum.
Не могу вспомнить, сколько времени я провел в сортирах. O kadar uzun yıllar o dolapta kaldım ki hatırlayamıyorum bile.
Кажется, я могу вспомнить, как выглядят цвета. Ben renkleri görmenin nasıl bir şey olduğunu hatırlıyorum galiba.
Сегодняшняя. Я не могу вспомнить первую строчку. Bu geceki oyun, ilk repliği hatırlayamıyorum.
Я даже не могу вспомнить, когда я последний раз разговаривал с девушкой. Hatta en son ne zaman bir kız benimle konuştu, onu bile unuttum.
Ничего конкретного я не могу вспомнить. Hatırladığım ilgi çekici bir şey yok.
Я не могу вспомнить! Yani, ben hatırlayamıyorum!
Я едва могу вспомнить имя врача. Doktorun adını bile zar zor hatırlıyorum.
Всё смешалось, не могу вспомнить. Her şey karman çorman oldu. Hatırlayamıyorum.
Я даже не могу вспомнить, по чьей вине это произошло. Ne oldu da birbirimizden bu denli koptuk, onu bile hatırlamıyorum.
Я не могу вспомнить. Çok bir şey hatırlayamıyorum.
Я не могу вспомнить этого сочетания. Ben bu kombinasyonu hatırlayamıyorum.
Не могу вспомнить его объяснение. Onun açıklamasını hatırlayamıyorum.
Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу. Bir tane daha meşhur cüce vardı, ama hatırlayamıyorum adını şimdi.
Я никак не могу что-то вспомнить. Hmm. Birşeyi unuttum gibi geliyor hala.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Вы можете вспомнить еще какие-нибудь детали? Hatırladığın başka bir detay var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.