Beispiele für die Verwendung von "моего разрешения" im Russischen

<>
И без моего разрешения... Hem de iznim olmadan.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
никто не уходит без моего разрешения! Baylar, iznim olmadan kimse gidemez!
Никаких посетителей, без моего разрешения. İznim olmadan hiçbir ziyaretçi olmayacak demiştim.
Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения. Yani onayım olmadan Shepherd'ı ikinci ameliyatı yapması için ikna ettin?
Теперь она и улицу не перейдет без моего разрешения. Bundan böyle, iznim olmadan karşıdan karşıya bile geçemeyecek.
Если ты ещё возьмёшь его без моего разрешения, я гарантирую это, тебе будет хреново. Bir daha iznim olmadan silahımı alacak olursan üzülürsün! Bundan emin ol! - Anladın mı?
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Ты спрашиваешь моего разрешения пойти на свидание? Onunla çıkmak için benim iznimi mi istiyorsun?
Ты спрашивал моего разрешения прежде, чем задать работу моему взводу? Müfrezeme bu aptal görevi vermeden önce, yetkime baş vurdun mu?
Ты здесь без моего разрешения твои возможности ограничены! İznim olmadan buradasın bu yüzden güçlerin burada önemsiz!
Даже кипятильник не уйдет без моего разрешения. Hava sakin. Benim iznim yok. Anladın mı?
Ты спрашиваешь моего разрешения тратить эти деньги? Bu parayı harcamak için iznimim mi istiyorsun.
Она хотела моего разрешения? O benden onay aldı.
После пяти тут можно находиться только с моего разрешения. Eğer önceden benimle anlaşmazsan bu burada ten sonra olmasın.
Ты никуда не пойдёшь без моего разрешения. Benim iznim olmadan hiçbir yere gidemezsin.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Фото Джетти Ворд, опубликовано с разрешения автора. Görüntü: Jettie Word, izin alınmıştır.
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Фотография Наджиба Закарии, использована с разрешения автора. Fotoğraf: Najib Zacaria, izin alınmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.