Beispiele für die Verwendung von "моей стороне" im Russischen

<>
Детектив, это значит, ты на моей стороне? Dedektif bu artık benim tarafımda olduğun anlamına mı geliyor?
Если докажешь, что ты на моей стороне, я дам тебе кое-что получше записи. Benim yanımda olduğuna dair kesin bir kanıt gösterirsen kayıt cihazından daha önemli bir şey verebilirim.
Тогда будь на моей стороне! O zaman benim tarafımda ol!
Газетчики на моей стороне. Gazeteler benim için geldi.
На моей стороне эффект неожиданности. Benim tarafımda sürpriz unsuru var.
Она на моей стороне. Benim tarafımı tabi ki!
Но время не на моей стороне. Fakat, zaman benden yana değil.
На моей стороне армия и вдох богини, Доктор. Bir ordu ve Tanrı'nın nefesi benden yana, Doktor.
Но на моей стороне уже достаточно свидетелей. Zaten benim tarafımda olan birçok insan var.
Мистер Баллок на моей стороне. Bay Bullock beni destekliyor sanırım.
Прекрасно. Но ты моя тетя и могла бы быть на моей стороне. Her şey çok güzel fakat annemin kardeşisiniz benim tarafımda olmanız çok doğal.
Будешь сражаться на моей стороне. Bu savaşta benim yanımda savaşırsan.
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно. Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством. Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Элисон, ради Бога, мы на одной стороне. Alison, tanrım, biz hepimiz burda aynı taraftayız.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.