Beispiele für die Verwendung von "может оказаться" im Russischen

<>
Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı:
Носок ведь может оказаться подписью, так? Çorap bir tür imza olabilir değil mi?
Он может оказаться вкусным. Onun tadı iyi olacaktır.
Это может оказаться не так легко. Adama o taraftan ulaşmak zor olabilir.
Он может оказаться убийцей. Adam birini öldürmüş olabilir.
Будьте начеку. Там может оказаться больше мер безопасности. Dikkatli olun, fazladan bir güvenlik önlemi olabilir.
Это может оказаться доказательством правдивости моих пророчеств. Bu, kehanetlerimin doğru olduğunun kanıtı olacak.
Коккури-сан может оказаться опасным призраком. Kokkuri-san tehlikeli bir hayalet olabilir.
Куча устройств, одно из которых даже может оказаться вечным источником энергии Эдгара Спринга. Pek çok makine, ki onlardan biri Edgar Spring'in Sınırsız Enerji Cihazı bile olabilir.
Думаю, добро может оказаться эффективным оружием. Bence dostane duygular etkili bir silah olabilir.
Любой может оказаться ниндзя. Herkes bir ninja olabilirdi.
Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным. Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor.
Это может оказаться сложно. Bu iş zor olabilir.
Конь может оказаться троянским. Bir Truva Atı olabilir.
Может оказаться первой зацепкой. Bu giriş noktamız olabilir.
Но он может оказаться и последним. Aynı zamanda son günü de olabilir.
Лоуэлл может оказаться ничем. Lowell önemli biri olmayabilir.
Он может оказаться полезным. Bu çok yararlı olabilir.
Она может оказаться очень полезной для нас. Onun çok önemli bir varlık olduğuna inanıyoruz.
Похититель может оказаться прав. Kaçıranların bir fikri olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.