Beispiele für die Verwendung von "можешь перестать" im Russischen

<>
Можешь перестать на меня пялится будто я цирковой уродец? Sanki sirk ucubesiymişim gibi dik dik bakmayı keser misin?
Динь, ты можешь перестать ничего не делать? Tink, hiçbir şey yapmamayı bırakır mısın artık?
Ты можешь перестать влачить бесцельную жизнь и жалкое существование. Beş para etmez, anlamsız hayatından kaçıp kurtulma fırsatın.
Слушай, можешь перестать? Bunu yapmayı bırakır mısın?
Можешь перестать так делать? Bunu keser misin lütfen?
Ты можешь перестать беспокоиться. " "Endişe etmeyi bırakabilirsin."
Можешь перестать это вспоминать? Şu konuyu açıp durma.
Можешь перестать так говорить? Böyle demeyi keser misin?
Можешь перестать говорить так, Билл? Şunu demeyi keser misin, Bill?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Просто мы решили перестать ходить по краю. Uçurumun kenarında yaşamayı bırakma kararı aldık sadece.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Пришло время перестать бояться. Korkmayı bırakmanın zamanı geldi.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Это значит, что я собираюсь перестать витать в облаках и предстать в роли серьёзного молодого человека. Demek oluyor ki düş kurmayı bırakmak ve önemli genç adam rolüne kendimi alıştırmak zorunda olduğum anlamına geliyor.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.