Beispiele für die Verwendung von "можно быть" im Russischen

<>
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Как можно быть таким красивым? Nasıl bu kadar yakışıklı olabilirsin?
Оказывается, можно быть "слишком бойкой". Ortaya çıktı ki çok canlı şeyler varmış orda.
Как можно быть такой уставшей? Bu kadar yorulmak mümkün müdür?
Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны. Hem bilge hem genç olmak nadir görülen bir şey ama olunca da tam oluyor.
Я ему ответил, что можно быть хорошим инженером и носить бороду. Ona, sakalın iyi bir mühendis olmak için bir engel oluşturmadığını söyledim.
Как можно быть таким глупым? Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
Не понимаю, как можно быть таким ханжой, ты ведь гей. Hem gay olup hem de bu denli iffet abidesi nasıl olabilir anlayamıyorum.
Как можно быть таким тупицей? Evet. Ya da bir aptal.
Разве можно быть готовой ко второму проникновению? numaralı girişe ezelden beri hazır değil misin?
Как можно быть таким жестоким? Nasıl bu kadar soğukkanlı olabiliyorsun?
Как можно быть такой эгоисткой? Nasıl bu kadar bencil olabiliyor?
Как можно быть таким неосторожным? Nasıl bu kadar kaygısız olabiliyorsun?
Ну же, Ирен, разве можно быть такой невеждой? Şimdi, Irene, gerçekten kimse bu kadar cahil olamaz.
Как можно быть принцем без земель? Ülkesi olmayan biri nasıl prens olabilir?
Найти того, с кем можно быть откровенным? "Açık yürekli olabileceğin birini bul" muş...
Не представляю, как можно быть разочарованным в ком-то, кем ты командуешь. Emrin altındaki birinin hayal kırıklığı yaratmasının nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
Как можно быть таким спокойным и хладнокровным? Nasıl bu kadar rahat ve tepkisiz olabiliyorsun?
Милые, можно быть с вами откровенной? Canlarım, size karşı dürüst olabilir miyim?
Как можно быть профи в спорте, когда руководители поддерживают забастовки спортсменов и отменяют национальный чемпионат? Bir yetkili çıkıp işçi lokavtını haklı çıkarıp World Series'i iptal ediyorsa o spora nasıl bağlanabilirsin ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.