Beispiele für die Verwendung von "şeyler" im Türkischen
Übersetzungen:
alle297
что-то112
что-нибудь50
вещи46
кое-что22
такое8
вещей7
ничего6
нечто5
дела4
много4
чего-то4
вещь3
всякое3
вещами2
кое-чему2
немного2
происходит2
штуки2
вещам1
делами1
могут1
может1
происходят1
случается1
случаются1
случилось1
случится1
такие1
такого1
чего-нибудь1
чем-то1
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey.
Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var.
Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
İnsanların yüzlerini çıkartmış, üzerine bir şeyler yazmış.
Он вырезал лица людей, написал там кое-что.
Yatırımcı? Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte.
Да, ну знаешь, земля, недвижимость и все такое.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü?
В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Ameliyattan önce Bay Grant'e utanç verici bazı şeyler yaptığından söz ediyordun.
До операции вы сказали мистеру Гранту, что совершили нечто постыдное.
Bu gece senin için hiç iç açıcı şeyler getirmeyecek, Jake.
Похоже, твои дела заканчиваются сегодня не лучшим образом, Джэйк.
Yani, tabii, kötü şeyler yaptık ama biz değiştik, vallahi.
Конечно, мы натворили много плохого, но потом изменились. Честное слово.
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir.
Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir.
Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться.
Travis, izninle sana kadınlar hakkında bir şeyler söyleyeyim.
Трэвис, позволь мне научить тебя кое-чему о женщинах.
Ona antiemetik ilaç ve yiyecek bir şeyler ver sonra yolla gitsin.
Дай ему противорвотных средств, немного еды и пошли его отсюда.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar.
Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung