Beispiele für die Verwendung von "можно найти" im Russischen

<>
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Конденсат можно найти повсюду - от сточных вод до топлива. Atık kullanılamayacak işlenmiş sudan düşük kalite jet yakıtına kadar çeşitlilikte.
Можно найти другой оркестр. Bir erkek orkestra bulabiliriz.
В любой ситуации можно найти что-то хорошее. Her kötü durumdan iyi bir şey gelir.
Удивительно. Что можно найти, когда даже не смотришь. Baksana, çünkü hepsine birden bakmak gerçekten harika oluyor.
Такие можно найти в любом охотничьем магазине. Av malzemeleri satan her dükkanda bulabileceğin türden.
Зимой снег можно найти повсюду. Kışın her yerde kar vardır.
Так где этого Ричи можно найти? Bu Ritchie nerede, biliyor musun?
Можно найти дагерротипы, какие-нибудь забытые фотографии Вивиан Майер. Belki birkaç eski fotoğraf buluruz. Unutulmuş Vivian Maier fotoğrafları.
А можно найти эту модель с таким же салоном и левым рулём, например, в Калифорнии? Aynı modeli, aynı iç donanım ile birlikte, soldan direksiyonlu şekilde Kaliforniya'da bulabilir miyim, mesela?
Знаешь, где можно найти Флемминга? Flemming günlerini nasıl geçiriyor biliyor musun?
Что за работу можно найти в канализации? Kanalizasyonda ne tür bir iş bulunabilir ki?
Поскольку электричество меня вообще не интересует, не подскажете где можно найти женщину? Afedersin. Elektrik umrumda değil, ben kızlarla ilgileniyorum. - Onları nerede bulabilirim?
Если сильно углубится можно найти ответ. Yeterince dikkatli bakarsan bir cevap bulursun.
Доказывает, что связь можно найти между кем угодно. Bu da gösteriyor ki herhangi iki insanın bağlantıları olabilir.
И что самые лучшие ножки можно найти на кухне, а не в салонах. Bir de, en güzel bacaklara evin hanımlarının değil de hizmetçilerin sahip olduğunu söylüyor.
По многим отметинам в теле можно найти причину болезни. Bir çok defalar, hastalığın kökeni bizzat beden çıkmıştır.
Здесь можно найти множество работы. Etrafta bir sürü iş var.
Не зная его, можно найти в. Benim haberim olmadan onu bulmuş olmalı.
Можно найти, как заслужить любовь собаки? Kendini bir köpeğe nasıl sevdireceğini mi araştırdın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.