Beispiele für die Verwendung von "мой советник" im Russischen

<>
Ты не мой министр и не мой советник. Bakanlarımdan biri değilsin. Sen dış işleri bakanı değilsin.
И что же посоветует мне мой советник? Peki danışmanım olarak ne yapmamı tavsiye edersin?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Предельно ясно, советник. Kesinlikle, avukat hanım.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Вы уже пожертвовал мне, советник. Beni çoktan kurban ettin avukat bey.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник. Kararınızı, istekli düşüncenin yönlendirmesine izin vermeyiniz, Danışman.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Она мой гид, советник, наставник. O bir tercüman, danışman, öğretmen.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Не думаю, что это неоспоримо, советник. Bence kesin olarak belli değil, Avukat Hanım.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Советник Хайнз, это обязательно. Avukat Hines, gerek var.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. Umarım arama kısa sürer, Sayın Danışman.
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
В этом есть смысл, советник. Bu bana mantıklı geldi, avukat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.