Beispiele für die Verwendung von "моральный дух" im Russischen

<>
Как-нибудь мы пошлем свой комитет, чтобы изучать моральный дух в Вашингтоне. Bakarsın bir gün de biz kendi heyetimizi yollarız Washington'daki ahlakı teftiş için.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Это мой моральный долг. Bu benim ahlaki görevim.
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
А у меня моральный GPS, пойдет? Benim ahlaki GPS'im var, tamam mı?
Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух. Memleketi olan Ithaca'ya yolculuğu sırasında Odysseus'u bir hayalet ziyaret etmiş.
Что такое моральный риск, мам? Manevi zarar nedir bilir misin anne?
Куда делся праздничный дух, стажер? Noel ruhuna ne oldu, çaylak?
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы? Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh?
Просто у Меган довольно строгий моральный кодекс. Megan'ın çok sert bir ahlaki kodu vardır.
Я поддерживаю дух рождества. Noel ruhunu koruyorum Ryan.
Верь или умри - это весьма архаичное моральный постулат. "İnan veya öl" eski bir ahlaki duruş.
Дословно, блуждающий дух. Başka yerdeki ruh demek.
Ваш моральный компас всегда направлен. Ahlâki pusulanız daima kuzeyi gösteriyor.
Дух Виргинии пытается нам что-то сказать. Virginia'nın ruhu bize birşey söylemek istiyor.
Я - моральный банкрот. Ahlaki olarak çökmüş olmalıyım.
Уверен, дух Анга пытается тебе что-то сказать. Aang'in ruhu sana bir şeyler söylemeye çalışıyor olmalı.
Отец, Сын и Святой Дух. Baba, Oğul, Kutsal Ruh.
Дух Брава очень противоречив. Brava'nın ruhu çok çelişkili.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.