Beispiele für die Verwendung von "мудрость" im Russischen

<>
Предполагаемое количество жертв операции "Бесконечная Мудрость"? Sonsuz Bilgelik Operasyonunda tahmini sivil kaybı ne olacak?
Великодушный учитель дарует мудрость юной и страстной ученице. Genç ve istekli öğrencisine bilgeliğini sunan nazik öğretmen.
Пошли нам мудрость, которая поможет справиться.. Önümüzdeki belirsiz günler için senden bilgelik diliyoruz.
"Спасибо за мудрость. "Bilgeliğin için teşekkürler.
Ещё один пятипалый пришёл познать закон и мудрость. Beş parmaklı biri daha bilgelik yasasını dinlemeye geldi.
Они признаются в неспособности видеть мудрость нашей миссии по сохранению знаний прошлого. Misyonumuzda bir bilgelik göremediklerini kendileri de itiraf ediyor. Tarihi bilgileri hayatta tutmak.
Чтобы найти древнюю мудрость и сохранить ее. Geçmişin bilgeliğini bulmak ve onu korumak için.
Вся моя мудрость в этой сумке. Elimde kalan tek bilgelik o çanta.
И мудрость, и свет, и музыку, и немного смеха! Sana bilgelik verdim, ışık verdim, iyi müzik dinlettim ve güldürdüm!
Отец, даруй мне мудрость, чтобы увидеть свет... Tanrım, bana ışığı görmem için gerekli bilgeliği bahşet.
Демонстрирует, что я называю бесстрашную мудрость. Bana göre cesur bir bilgelik örneği sergilemiş.
Вы принесете опыт, мудрость. Sen tecrübe, bilgelik getireceksin.
О, ковбойская мудрость? Bu kovboy bilgeliği mi?
А ушел, впитав его мудрость. Ama oturup bilgeliğinden payımı aldım sadece.
Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость. Yunanlar güzellik, bilgelik ve eşitliği temsil ettiğini söylerdi.
упорство, мудрость, осанку... Kararlılık, bilgelik, tutum...
Какую мудрость можно почерпнуть от людей? İnsanlardan nasıl bir bilgelik edinilir ki?
и мудрость, чтобы понять их различие. Ve aralarındaki farkı bilmemizi sağlayacak bilgeliği bahşet.
"Мудрость появляется в борьбе". "Bilgelik, mücadeleyle gelir."
Имеет энергию молодых людей, но мудрость старика. Gençliğin getirdiği enerji ve yaşlılığın getirdiği bilgeliğe sahip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.