Beispiele für die Verwendung von "мужчин в" im Russischen
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Любовные письма от всех мужчин в твоей жизни?
Belki de hayatına girmiş erkeklerden aşk mektupları vardır.
В 2010 году, Дэвид выпустил приложение для мобильных телефонов "David Gandy Men's Style Guide", которое включает в себя советы для мужчин в области стиля и одежды.
2010 yılında, "David Gandy Men's Style Guide" adında (mobile app) mobil uygulama çıkardı, erkeklere stil ve giyim tavsiyerleri sunan bir uygulamaydı.
Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir.
Пожалуйста, не обижайся, но я обожаю мужчин в форме.
Sanırım buna karşı tavır almayacaksın ama üniformalı erkeklere karşı zaafım vardır.
На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость.
Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum.
Превращать крепких мужчин в скулящих девочек. Пытать людей жуткими инструментами.
Korkunç aletlerin verdiği acıyla, cesur erkekleri ağlayan kızlara döndüreceğimi.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Потому что это трудно для мужчин, подобных тебе?
Senin gibi adamlar en güzel yaşlarını geçtiler diye mi?
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
Он продаёт моё тело тысячам мужчин по всему миру всё время.
Vücudumu binlerce adama satıyor. Dünya'nın dört bir yanından gün saat boyunca.
три милых дамы направляются на планеты рубежа, чтобы стать спутницами одиноких мужчин.
Üç güzel bayan, yalnız erkeklere dostluk etmek üzere uzak gezegenlere doğru gitmekteler.
Но они все неженатые мужчин, возрастом от до, правильно?
Ama hepsi de -35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung