Exemples d'utilisation de "мужчине" en russe

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Как и положено сильному мужчине. Çünkü güçlü erkekler böyle yapar.
Что вы ищете в мужчине? Bir erkekte aradığın şey nedir?
Скажи этому мужчине в конце стола прекратить подмигивать мне. Şu masanın sonundaki adama söyleyin bana göz kırpmayı kessin.
Кто отдает это женщину под венец этому мужчине? Bu kadını bu adama evlenmesi için kim veriyor?
Одинокая женщина переезжает к одинокому мужчине... Yalnız kadın yalnız adamın yanına taşınmış.
Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту. Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду? Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Скажу, что не гоже мужчине начинать день с выпивки. Bir adamın sabahtan akşama kadar sarhoş olmaya başlamasına doğru diyemem.
Позвольте мужчине почувствовать вкус хлыста. Şu adam kırbacın tadına baksın.
К мужчине или женщине. Kadın ya da erkek.
Водить "Корвет" по плечу не всякому мужчине. Corvette, bir adamı o biçim bir adam yapar.
Лорел, которую я знаю, не позволит мужчине говорить за себя. Benim tanıdığım Laurel, bir erkeğe onun adına konuşması için müsade etmez.
Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине. Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor.
Ты ищешь того же в мужчине, но это так скучно. Bir erkekte aynı şeyleri arıyorsun. -Ve onlara çok iyi davranıyorsun.
Луна приводит женщину к мужчине. Ay, erkeğe kadın getirir.
Мужчине не нужен урок истории. Adam tarih dersi dinlemek istemiyor.
Я о мужчине с пенисом. Bildiğin penisi olan biri yani.
Иногда мужчине нужно кому-нибудь навешать, когда этот кто-то напрашивается. Bazen birinin kıçını tekmelemek gerektiğinde bir adam o kıçı tekmeler.
Но один совет, как мужчина мужчине? Ama biraz nasihat edeyim, erkek erkeğe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !