Beispiele für die Verwendung von "музыки" im Russischen
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey.
Подумай о мольбах вечной поддержки Это ангел музыки?
Destekçilerinin bitmeyen çığlıklarını düşün -Bu Müzik Meleği mi?
Я убедил кронпринца, что немного музыки не повредит общему делу.
Teğmenim, birazcık müziğin kimseye zarar getirmeyeceği yönünde komutanı ikna ettim.
Есть ли более меткое название для стиля музыки, чем грандж?
Adını Grunge'dan daha çok hak eden bir müzik türü var mı?
Не знала, что ты такой фанат кубинской музыки.
Bu kadar sıkı bir Küba müziği hayranı olduğunu bilmiyordu.
Вообще-то, я спешу забрать другого щеночка с уроков музыки,...
Ben aslında diğer yavru köpeğimi piyano dersinden almak için biraz geciktim.
И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть?
Sizin sağır olmanızı engellemesi için yüksek müzik sesinden ötürü stadyum bunları size vermiyor mu?
Сестра, ты два года в Израиле - и не слышала даже немного классической израильской музыки?
"Ahoti" Bacım, iki sene İsrail'de kaldın ama İsrail müziğinden hiç haberin yok mu?
Ты хотел писать песни и менять мир с помощью музыки.
Şarkılar yazıp, dünyayı müzikle değiştirmek istiyordun. -Öyle mi?
Я немного пошучу, постараюсь рассмешить вас, но для начала немного музыки.
Size birkaç tane espri anlatıp, sizi güldürmeye çalışacağım ama önce biraz müzik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung