Beispiele für die Verwendung von "мы заметили" im Russischen

<>
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Мы заметили первые признаки деградации нашего мира. Bu tarafta da bozulma belirtileri görmeye başladık.
Миллс, мы заметили красотку-демона. Mills, şeytan bebeği gördük.
Да, мы заметили. Evet, tahmin ettik.
Кажется, мы заметили это ваше что-бы-это-ни-было прежде, чем оно упало. Ne olduğu belli olmayan nesneyi sanırım yere düşmeden önce tespit etmeyi başardık.
Сегодня мы заметили вертолет. Bugün bir helikopter gördük.
Ну, еще нет, но мы заметили разорванный шов. Henüz çıkmadı ama ilaçlı dikiş ipiyle ilgili bir şey bulduk.
После нескольких часов затишья мы заметили активность на двадцатом этаже мэрии. Sakin geçen saatlerden sonra, hareketli olaylara şahit olduk binanın. katında.
Мы заметили драгдилера на пути сюда. Buraya gelirken bir uyuşturucu satıcısı gördük.
Мы заметили, горячей воды нет около месяца назад. Sıcak suyun kesildiğini bir ay kadar önce fark ettik.
Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями. Buraya gelirken güç dalgalanmaları olduğunu gördük, genellikle hafif depremlerden sonra gerçekleşiyorlardı.
Это объясняет ту необычную полосу, которую мы заметили ранее. Bu, daha önce fark ettiğimiz olağandışı hatları da açıklıyor.
Вы не заметили изменения в её поведении? Son zamanlarda davranışlarında bir değişiklik hissettiniz mi?
А соседи из нижней квартиры заметили протечку около десяти. Alt kat komşuları civarında kanın akmaya başladığını fark etmişler.
Мы так были заняты вашей ногой, что не заметили этого. Ben bu yüzden bacak üzerinde duruldu sanırım, biz fark etmedi.
Вы тоже все заметили? Hepiniz fark ettiniz mi?
Может, заметили что-то подозрительное? Şüpheli bir şeyler gördünüz mü?
Мы все это заметили. Hepimiz bunu fark ettik.
A вы заметили и спасли жизнь сыну. Ama sen fark ettin. Hayatını sen kurtardın.
Сначала его не заметили. Termal kamera onu görmemiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.