Beispiele für die Verwendung von "мы занялись любовью" im Russischen

<>
И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью. Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik.
Не говори "занялись любовью". Sakın "aşk yaptık" deme.
Короче говоря, эта студентка по обмену вдруг как распустит руки. И мы занялись сексом вверх ногами. Uzun lafın kısası, değişim öğrencisinin kollarında takat kalmadı ve ikimiz de seks salıncağından popomuzun üzerine düştük.
Вот почему мы занялись судоку. Bu yüzden sudoku çözmeye başladık.
Вы чем-то новым занялись. Yeni bir şey peşindesiniz.
С настоящей любовью так бывает, дорогуша. Gerçek aşk böyle bir şeydir, canım.
Почему федералы занялись Хоуп? Federaller niye Hope'un peşinde?
С любовью, твой старший брат Джейми. "Seni seviyorum, Ağabeyin Jamie."
Я и мистер А занялись сексом. Bay A ve ben seks yaptık.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
С любовью и ненавистью. Катерина. Sevgi ve nefretlerimle, Katerina.
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Если хочешь заставить меня заниматься с тобой любовью... Ne? - Beni sevişmeye zorlamaya devam edeceksen...
Если я отсюда выберусь, никогда не буду заниматься любовью. Buradan bir an önce gitmezsem bir daha asla seks yapmayacağım.
Дети живут в доме с любовью, доверием и защитой. Çocuklar sevgi, güven ve emniyet dolu bir evde yaşıyorlar.
Хочу заняться любовью, прямо сейчас! Seninle sevişmek istiyorum, hemen şimdi!
С любовью, Белль. "Sevgiler, Belle.
Заниматься любовью с вами невероятно сложно. Sizlerden biriyle sevişmek aşırı derecede karmaşık.
С любовью, Джозеф Смит. " "Sevgilerimle, Joseph Smith."
С любовью, Чарли. Daima sevgiler, Charlie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.