Beispiele für die Verwendung von "мы наблюдали за вами" im Russischen

<>
Мы наблюдали за вами. Bir süredir seni izliyorduk.
Мы наблюдали за эвакуацией трех кораблей несколько часов назад. Bir kaç saat önce üç tahliye gemisinin gidişini izledik.
Мы наблюдали за тобой. Seni bir süredir izliyoruz.
Мы с папой всегда наблюдали за звездами. Babam ve ben de eskiden yıldızlara bakardık.
Особенно после дела Napster 'а, мы наблюдали рост множества ещё более децентрализованных файлообменных служб. Özellikle Napster'a karşı dava açıldıktan sonra çok daha fazla dağıtılmış dosya paylaşım hizmetlerinin doğuşuna tanık olduk.
Теперь, джентльмены, дело за вами. Şimdi sizin sıranız baylar, yakalayın onları.
Люди наблюдали за этим! Их это возбуждало. İnsanlar odaya girip, çıkıp, onları izlemiş.
Мы за вами вернёмся. Senin için geri döneceğiz.
Значит, похитители наблюдали за тобой вчера. Yani onu kaçıranlar dün seni izlemeye gelmiş.
Напомни ей: вечером она присматривает за вами. Bu akşam bakıcınız o olacak, kendisine hatırlat.
И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак? Ve sen tüm bunları denetleyen kişisin, ha, Chuck?
Мы за вами прилетели. Buraya sizin için geldik.
Вы только что наблюдали за чертовски потрясающим финалом. Çünkü az önce muhteşem bir ikinci yarı izlediniz.
Я приехал за вами. Senin için gelen benim.
Несколько руководителей NBC наблюдали за репетицией и беспокоились о том, что Монике было все равно, что Пол спал с ней на первом свидании. Provaları izleyen NBC yöneticileri Monica'nın Paul'dan ilk randevunun ardından onla birlikte olacak kadar hoşlanmış görünmediğinden endişeliydi.
Думаете, за Вами идет кавалерия? Süvariler sizin için gelecek mi sanıyorsunuz?
Думали, наблюдаем ли мы за вами? Hakikaten sizi izliyor muyuz diye merak ettiniz.
Я присмотрю за вами обоими. Her ikinize de ben bakacağım.
Если они шли за вами. O halde seni takip edeceklerdir.
Другие придут за вами. Diğerleri sizin için gelecekler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.