Beispiele für die Verwendung von "мы не дали" im Russischen

<>
Чего вы вместе со мной дёру-то не дали? Siz de benimle tıkındınız ama. Ne diyorsun be?
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
Почему вы просто не дали ей денег? Neden ona sadece yol parası verip gitmedin?
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Они не дали мне промыть её раны и она истекла кровью. Bana onun yaralarını temizleme izni vermediler. Hafif hafif kanayarak ölüme terkettiler.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
А нам даже не дали доснять последний эпизод! Ve son bir bölüm çekilmedi bile. Sakin ol!
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Почему они не дали мне потанцевать? Neden dans etmeme izin vermediler ki?
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Телефонные записи ничего не дали. Telefon kayıtlarında bir şey yok.
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Но Сидзу не дали прямого ответа. Ama Shizu doğrudan bir cevap vermiyor.
Пока мы не раскроем это дело. En azından bu davayı çözene kadar.
Её влажные объятья не дали мне уплыть за горизонт. Onun nemli kucağı beni geri dönülmez ufuklara gitmekten korumuştu.
Да. Мы не любим торопиться. Evet, aceleye getirmeyi sevmiyoruz.
Раз эти придурки не дали нам бонус... Puşt herifler, bize tatil ikramiyesi vermediniz.
Мы не предоставляем трейлеры. Karavanı biz temin etmiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.