Beispiele für die Verwendung von "мы получаем" im Russischen

<>
Мы получаем сигнал бедствия старого образца. Çok eski türden yardım çağrısı sinyali.
Мы получаем собщения о существенных повреждениях его особняка, а также особняка для машин Гибсона. Hem ana binanın hem de Gibson'ın arabaları için olan yapının inanılmaz hasarlar aldığı bilgisini aldık.
Мы получаем множественные доклады. Birkaç tane rapor alıyoruz.
Теперь мы получаем поровну. Artık eşit miktarda alıyoruz.
Они взимают плату, я думаю, а потом мы получаем чеки. Siteler belli bir komisyon alıyorlar anladığım kadarıyla. Sonra bize çekle ödeme yapıyorlar.
А что мы получаем взамен? Kuralların karşılığında biz ne alacağız?
Несмотря на череду побед повстанцев, мы получаем сообщения, что их тактика стала более жестокой. İsyancı güçlerin bir dizi zaferine karşın gaddarlık boyutlarının arttığına dair rahatsızlık verici haberler de elimize ulaştı.
Постой, мы получаем сообщение. Bekle, bir mesaj aldık.
Мы получаем подтверждение от крыла Дельта. Yarbay, Delta Bölüğü rapor verdi.
Мы получаем первые кадры. Şimdi ilk görüntüleri alıyoruz.
Сэр, мы получаем необычный сигнал. Efendim, farklı bir sinyal alıyoruz.
Мы получаем идентификатор сержанта Бейтса. Çavuş Bates'in kimlik kodu geliyor.
Командующий. Мы получаем передачу с поверхности. Komutanım, yüzeyden bir ileti alıyoruz.
Мы получаем отсчет ДНК. DNA kayıtlarının sonucu geliyor.
И мы получаем импульсы от других планет и звезд. Ve sürekli olarak diğer gezegenlerden ve yıldızlardan sinyaller alıyoruz.
Мы получаем деньги поэтапно. Paramızı kademe kademe alacağız.
Мы получаем поддержку от наших товарищей - русских партизан. Rus Partizan yoldaşlarımızı desteklemeye yardım edeceğiz. Onların silahlarını hazırlayacağız.
И если мы платим за физиотерапию, мы получаем физиотерапию. Kardeşin kayıp. Fizik tedavi için para ödeyeceksek fizik tedavi alacağız.
Значит, мы получаем тысяч? Yani 00 dolar mı alacağız?
Если мы не владеем системой, что именно мы получаем? Eger sistem bizim olmayacaksa, tam olarak neye sahip olacagiz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.