Beispiele für die Verwendung von "мы пришли" im Russischen

<>
Мы пришли посмотреть на удивительную новую сеялку. Bu yeni ve harika makineye bakıyorduk. Evet.
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Мы пришли за хорошей дурью, братан. Orada konuşan garip fikirli arkadaşın, kardeşim.
Мы пришли к Элайзе. Eliza ile görüşeceğiz sadece.
Земляне, мы пришли с угрозами и жестокостью. Dünya insanları, Sizi ele geçirmek için geldik.
Банда, мы пришли сюда за зубом Снежного призрака и... Takım, buraya bir Kar Hayaleti'nin dişini almaya geldik ve...
Мы пришли сюда не фильмы цитировать. Buraya replik savaşı yapmak için gelmedik.
Вообще-то, Брайн, мы пришли не за выпивкой. Aslında, Brian, biz içki içmek için gelmedik.
Учитель, мы пришли просить вас подсказать нам, как вернуть наши тела. Usta, buraya vücutlarımızı nasıl geri alabileceğimize dair bir ipucu alabilmek için geldik.
Мы пришли по очень важному делу. Çok önemli bir sebepten ötürü buradayız.
Мы пришли в поисках назидания, а получили скандал. Hayırlı dualar almak için geldik ama, skandalla karşılaştık.
Мы пришли забрать бюст короля. Peşinde olduğumuz şey kralın büstü.
Мы пришли освободить вас. Sizi serbest bırakmaya geldik!
Мы пришли, чтобы почтить память Калькулона. Calculon'u bir kez daha anmak için geldik.
Дебби, мы пришли к тебе. Debbie, hepimiz senin için buradayız.
Мы пришли с маленьким предложением. Buraya küçük bir teklifle geldik.
Мы пришли, МакНаггетс! İşte geldik, McNuggets.
Мы пришли к моменту, когда фактически все соглашаются что уже пик. Şu an herkes bir tepe noktası olduğu fikrini kabul etmiş gibi görünmektedir.
Мы пришли навестить твоего отца, не более. Buraya babanı görmeye geldik. O kadar, tamam?
Мы пришли, увидели и победили! Geldik, gördük ve işini hallettik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.